meeting
i met younger students after a long time.
나는 오랜만에 후배들을 만났다.
i met them in church, i was middle school student and they were elementary students.
나는 그 애들을 교회에서 만났었는데, 나는 중학생이였고 그 애들은 초등학생이었다.
i have to ..?<어떤 동사를 쓰죠?> because my high school is in Suwon.
내가 갈 고등학교가 수원에 있었기 때문에 나는 그 애들과 헤어져야만 했다.
In my memory, they were really cute and small!!
내 기억으로 그 애들은 정말 귀엽고 작았다! !
그런데 이제 키도 나보다 컸고 (내가 작긴 하지만!), 남자애들은 되게 남자다워 져서 놀랐다.
However!! they are taller than me (of course, i am small!! ), and boys are looks like a ..????
오랜만에 만나서 어색할것 같다는 생각도 했는데 생각보다 그렇지 않았다.
I thought we can be awkward due to long time, it wasn't.
되게 재미있었고, 이야기도 많이 했다.
We were really funny, and have a lot of talk.
물론 나는 3월에 다시 서울에 가기 때문에 계속 볼 수 있을지는 모르겠다.
Surely, i have to go Seoul at march so i don't know we can see again.
하지만 나는 사람과 인연이 맺어지는 건 시간과 장소와 상관 없다고 생각한다.
But i think whenever and wherever isn't matter to tie with people.
마음이 통하고 서로를 존중해 준다면 자주 보지 못하고 멀리 떨어져 있어도 좋은 인연이 될 수 있다고 생각한다.
if (주어..) understand and respect each other, even can't see frequently and live far apart (주어..)can be good friends.
그 아이들과 내가 어떤 인연이 될지는 모르지만, 난 처음부터 뒷걸음 치는 것보다 많은 사람을 만나고 이야기 해보고 경험해 보는 것이 중요하다고 생각한다.
I don't know ................??, I think have a talk and experience with many people is really important than just take a back step.
나는 오랜만에 후배들을 만났다.
i met them in church, i was middle school student and they were elementary students.
나는 그 애들을 교회에서 만났었는데, 나는 중학생이였고 그 애들은 초등학생이었다.
i have to ..?<어떤 동사를 쓰죠?> because my high school is in Suwon.
내가 갈 고등학교가 수원에 있었기 때문에 나는 그 애들과 헤어져야만 했다.
In my memory, they were really cute and small!!
내 기억으로 그 애들은 정말 귀엽고 작았다! !
그런데 이제 키도 나보다 컸고 (내가 작긴 하지만!), 남자애들은 되게 남자다워 져서 놀랐다.
However!! they are taller than me (of course, i am small!! ), and boys are looks like a ..????
오랜만에 만나서 어색할것 같다는 생각도 했는데 생각보다 그렇지 않았다.
I thought we can be awkward due to long time, it wasn't.
되게 재미있었고, 이야기도 많이 했다.
We were really funny, and have a lot of talk.
물론 나는 3월에 다시 서울에 가기 때문에 계속 볼 수 있을지는 모르겠다.
Surely, i have to go Seoul at march so i don't know we can see again.
하지만 나는 사람과 인연이 맺어지는 건 시간과 장소와 상관 없다고 생각한다.
But i think whenever and wherever isn't matter to tie with people.
마음이 통하고 서로를 존중해 준다면 자주 보지 못하고 멀리 떨어져 있어도 좋은 인연이 될 수 있다고 생각한다.
if (주어..) understand and respect each other, even can't see frequently and live far apart (주어..)can be good friends.
그 아이들과 내가 어떤 인연이 될지는 모르지만, 난 처음부터 뒷걸음 치는 것보다 많은 사람을 만나고 이야기 해보고 경험해 보는 것이 중요하다고 생각한다.
I don't know ................??, I think have a talk and experience with many people is really important than just take a back step.
- 9
- 0
- 2


i met them in church, i was a middle school student and they were elementary students.
), and boys are looks like a ..????
I thought we can it was going to be awkward due to long time, it wasn't.
Surely, i have to go Seoul at march so i don't know we can see again. if we can meet again.
Surely, i have to go to Seoul in March, so i don't know if we can meet again.
if we understand and respect each other, even if we can't meet frequently and live far apart, we can still be good friends.
i think you can also say:
i met my juniors (후배들)in church after a long time. i was in middle school student and they were in elementary school back then.
=)